" Ein glücklicher Mensch" - so heisst die Sammlung von litauischen Märchen, die gerade beim Mitteldeutscher Verlag erschienen ist. Bei der Leipziger Buchmesse ist in diesem Jahr Litauen als Gastland eingeladen. Aus diesem Anlass wurde unter anderen auch dieses Märchenbuch herausgegeben.
Die Hauptfigur in litauischen Märchen ist meistens der Teufel. Er versucht einen Menschen zu verführen, aber wird meistens von einem einfachen, schlauen Litauer ausgetrickst :-)
Die Märchen wurden von Irena Ülkekul,einer Germanistin, freiberuflichen Übersetzerin und Dolmetscherin übersetzt.
Mein 5jähriger Sohn hat zwar farbige Bilder vermisst, aber die Märchen, die wir schon gelesen haben, fand er lustig, schön und lerreich.
Diese Sammlung von litauischen Märchen habe ich direkt beim Mitteldeutscher Verlag gekauft www.mitteldeutscherverlag.de
Dieses Märchenbuch eignet sich gut als Geschenk nicht nur für Kinder, sondern auch an Erwachsene, die litauische Kultur, Mentalität und Denkweise besser kennenlernen wollen.
LT: Prieš kelias dienas mane pasiekė užsakymas - lietuviškų pasakų rinkinys vokiečių kalba, išleistas vos prieš porą savaičių. Kadangi Lietuva šiųmetinėje Leipcigo knygų mugėje dalyvauja svečio teisėmis, šalia kitų lietuvių autorių knygų buvo sudarytas ir išleistas pasakų rinkinys. Knyga išversta vertėjos ir germanistės Irenos Ülkekul.
Mano penkiametis pirmiausia buvo labai nustebęs, išgirdęs, kad lietuviškos pasakos parašytos vokiečių kalba. Kol kas spėjome perskaityti vos kelias pasakas, kurios jam labai patiko.
Dažnas veikėjas lietuvių liaudies pasakose - velnias, bandantis apgauti ir sugundyti žmogų. Tačiau gudrus paprastas lietuvis jį pergudrauja.
Ši pasakų knyga tinka ne tik vaikams, bet ir suaugusiems, norintiems labiau pažinti lietuvišką mąstyseną, mentalitetą ir kultūrą. Ji kietais viršeliais, patogaus formato, labai tinkama dovanoti mažiems ir dideliems.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen